ДИКОЕ СЕРДЦЕ / CORAZON SALVAJE/КНИГА
Болтушка :: Группа перевода :: переводы книг :: переведенные книги :: книги наших переводчиков :: переводчик Людмила Яхина
Страница 2 из 2 • Поделиться
Страница 2 из 2 • 1, 2
Re: ДИКОЕ СЕРДЦЕ / CORAZON SALVAJE/КНИГА
@Лада большущее Вам спасибо за перевод
Трилогию прочитала с огромным удовольствием.Для меня эта книга стала открытием потому,что представила совершенно другую историю в отличии от фильма и сериалов.Но не разочаровала
Еще раз огромное спасибо, с нетерпением буду ждать Ваших новых переводов.Есть ли какие-нибудь планы?
![Smile](/users/1913/28/04/54/smiles/834459073.gif)
Трилогию прочитала с огромным удовольствием.Для меня эта книга стала открытием потому,что представила совершенно другую историю в отличии от фильма и сериалов.Но не разочаровала
![:ura](/users/1913/28/04/54/smiles/2974531431.gif)
Еще раз огромное спасибо, с нетерпением буду ждать Ваших новых переводов.Есть ли какие-нибудь планы?
Miss Lango- завсегдатай
- Сообщения : 104
На форуме с : 2012-02-22
Re: ДИКОЕ СЕРДЦЕ / CORAZON SALVAJE/КНИГА
@Лада большое спасибо за огромную проделанную работу.Переводить книги -это тяжелейший труд,это ведь не только чистый перевод слов, но и умение логически выстраивать предложения.
Очень часто иностранные фразы выглядят слишком убого при переводе, по сравнению с русским языком, который очень многогранен.И в том большая заслуга переводчика ,чтобы сохранив оригинал, красиво и грамотно все изложить на русском.У тебя это получилось.
Теперь о трилогии
"+ "для меня было очень интересно познакомиться с книгами, сюжет в них совсем иной, чем в киноверсиях, а сюжет 3 книги вообще еще не разу не экранизировался.Для меня трилогия-стала совсем другим произведением и поэтому после 2 книги, я прекратила сравнить ее с кино.
"-"- трилогия затянута, думаю 2 книг вполне хватило бы, не показаны взаимоотношения Хуана и Моники, и согласна с предыдущими мнениями, некоторые герои выглядят совершенно неприглядно, что полностью отсутствует в фильме, где все показаны очень достойными и благородными.
Очень часто иностранные фразы выглядят слишком убого при переводе, по сравнению с русским языком, который очень многогранен.И в том большая заслуга переводчика ,чтобы сохранив оригинал, красиво и грамотно все изложить на русском.У тебя это получилось.
Теперь о трилогии
"+ "для меня было очень интересно познакомиться с книгами, сюжет в них совсем иной, чем в киноверсиях, а сюжет 3 книги вообще еще не разу не экранизировался.Для меня трилогия-стала совсем другим произведением и поэтому после 2 книги, я прекратила сравнить ее с кино.
"-"- трилогия затянута, думаю 2 книг вполне хватило бы, не показаны взаимоотношения Хуана и Моники, и согласна с предыдущими мнениями, некоторые герои выглядят совершенно неприглядно, что полностью отсутствует в фильме, где все показаны очень достойными и благородными.
Admin- Admin
- country/страна :
Сообщения : 413
Благодарности : 114
На форуме с : 2011-07-11
Re: ДИКОЕ СЕРДЦЕ / CORAZON SALVAJE/КНИГА
Дорогие мои, благодарю вас, что написали свое мнение и впечатления от книги! Безумно этому рада! Я согласна с вами, что затянуто все, хватило бы и 2х книг. А вот то, что у меня кое-что все-таки получилось - это радует вдвойне))))))
Следующим моим переводом будет "Кабальеро де Раузан" Фелипе Переса. Наверное, тут уже некоторые об этом знают. Книга очень непростая, и я не буду так спешить. Хотя по размеру она, думаю, как одна часть Трилогии Каридад.
Следующим моим переводом будет "Кабальеро де Раузан" Фелипе Переса. Наверное, тут уже некоторые об этом знают. Книга очень непростая, и я не буду так спешить. Хотя по размеру она, думаю, как одна часть Трилогии Каридад.
Liudmila- Переводчик
- country/страна :
Сообщения : 59
Благодарности : 21
На форуме с : 2015-04-09
Страница 2 из 2 • 1, 2
![-](https://illiweb.com/fa/m/tabs_less2.gif)
» Дикое сердце / Corazon salvaje/фильм,сериалы,книга
» Моё сердце настаивает / Mi Corazón Insiste en Lola Volcán
» Тайны нашего старого кино
» Моё сердце настаивает / Mi Corazón Insiste en Lola Volcán
» Тайны нашего старого кино
Болтушка :: Группа перевода :: переводы книг :: переведенные книги :: книги наших переводчиков :: переводчик Людмила Яхина
Страница 2 из 2
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|
» Приглашаем на наши сайты
» Знахарь / Znachor фильм и книги
» Забавная мордашка / Funny Face
» Тайны госпожи Кирсановой
» Султан моего сердца / Kalbimin Sultanı
» Посоветуйте сериал ,с русской озвучкой обязательно!
» Кэндис Кэмп/Candace Camp
» Ольга Салар,Задушевные Враги/Olga Salar, Íntimos Enemigos