Чисто английские убийства/Убийства в Мидсомере( Midsomer Murders)
Болтушка :: Кино :: английское кино :: английские сериалы :: детективы/мистика
Страница 1 из 1 • Поделиться
Чисто английские убийства/Убийства в Мидсомере( Midsomer Murders)
Сериал обладает собственным уникальным стилем. Он почти полностью образован закрытым, консервативным вымышленным английским графством Мидсомер. Конфликты между людьми показаны в сериале с сарказмом и
юмором. Чопорные островитяне по-прежнему совершают самые изощренные преступления, за ними с самым обстоятельным и почтительным видом следуют элегантные сыщики, а фоном для этих сдержанных страстей остаются зеленые лужайки и тенистые аллеи, сумрачные кабинеты и холодные спальни.
В сериале обращается внимание на истинные лица людей. С первого взгляда, Мидсомер — живописное, мирное и процветающее графство, но на деле за аккуратными изгородями и крикетом на зелёной траве — общество, изобилующие всеми видами пороков, а в каждом уютном старинном особняке —своя коллекция отборных «скелетов в шкафу»…
Главным героем сериала до 2010 года являлся старший инспектор Том Барнаби, роль которого исполнял Джон Неттлз, по сюжету в конце 13 сезона уходит на пенсию. Новым старшим инспектором стал Джон Барнаби (роль исполняет Нил Даджен)
В основе лежат детективные романы Кэролайн Грэм (Caroline Graham), главный герой которых — старший инспектор Барнаби, воплощённый на экране актёром Джоном Неттлзом (John Nettles), а с 14 сезона Нилом Дадженом.
Сериал выходит на экраны с 23 марта 1997 года. К настоящему времени показано 13 полных сезонов, и продолжает выходить четырнадцатый. С 1 февраля 2012 прошел показ 15 сезона.
юмором. Чопорные островитяне по-прежнему совершают самые изощренные преступления, за ними с самым обстоятельным и почтительным видом следуют элегантные сыщики, а фоном для этих сдержанных страстей остаются зеленые лужайки и тенистые аллеи, сумрачные кабинеты и холодные спальни.
В сериале обращается внимание на истинные лица людей. С первого взгляда, Мидсомер — живописное, мирное и процветающее графство, но на деле за аккуратными изгородями и крикетом на зелёной траве — общество, изобилующие всеми видами пороков, а в каждом уютном старинном особняке —своя коллекция отборных «скелетов в шкафу»…
Главным героем сериала до 2010 года являлся старший инспектор Том Барнаби, роль которого исполнял Джон Неттлз, по сюжету в конце 13 сезона уходит на пенсию. Новым старшим инспектором стал Джон Барнаби (роль исполняет Нил Даджен)
В основе лежат детективные романы Кэролайн Грэм (Caroline Graham), главный герой которых — старший инспектор Барнаби, воплощённый на экране актёром Джоном Неттлзом (John Nettles), а с 14 сезона Нилом Дадженом.
Сериал выходит на экраны с 23 марта 1997 года. К настоящему времени показано 13 полных сезонов, и продолжает выходить четырнадцатый. С 1 февраля 2012 прошел показ 15 сезона.
1-15 СЕЗОНЫ СЕРИАЛА
Последний раз редактировалось: markiz (Сб 17 Дек 2011 - 17:16), всего редактировалось 2 раз(а)
markiz- Зам.админа
- country/страна :
Сообщения : 186
Благодарности : 58
На форуме с : 2011-07-29
Список серий
Сезон 1 (1997—1998)
Сезон 3 (1999—2000)
Сезон 4 (2000—2001)
Сезон 5 (2002)
Сезон 6 (2003)
6 (2x01) | «Тень смерти»( «Death's shadow») | |||||
В деревушке Баджерс Дрифт, где инспектор Барнаби и сержант Трой два года назад расследовали преступление, снова неспокойно. Совершено жестокое убийство местного предпринимателя Ричарда Бэйли, которому и так оставалось жить совсем немного — незадолго до этого врачи диагностировали у него злокачественную опухоль головного мозга. Но на этом преступник не останавливается — убийства следуют одно за другим. Расследование осложняется тем, что практически у всех жителей деревни есть тайны, которыми они не намерены делиться с инспектором. Что же связывает погибших, в чём их вина перед неведомым мстителем? | ||||||
7 (2x02) | «Лес душителя»( «Strangler's wood») | |||||
У Вороньего леса вблизи Коустона дурная слава — девять лет назад от рук маньяка там погибли три молодые женщины. Преступника так и не нашли, и со временем история начала забываться. Но вот, спустя годы, на том же месте найдена убитой ещё одна девушка — недавно приехавшая из Бразилии модель. Местные жители в шоке — неужели маньяк снова взялся за старое? Однако детали преступления позволяют инспектору Барнаби заподозрить не слишком умелую имитацию давней трагедии. | ||||||
8 (2x03) | «Вендетта по-английски»( «Dead Man's Eleven») | |||||
Изуродованное тело жены состоятельного бизнесмена Кавендиша найдено возле заброшенного карьера. Это место и раньше слыло проклятым среди местных жителей — за последние девять лет там при различных обстоятельствах погибли несколько человек. И все они так или иначе имели отношение к семье Кавендишей. Связаны ли эти смерти между собой злой волей хитроумного преступника или это просто трагическое совпадение? Инспектору Барнаби и сержанту Трою предстоит изрядно повозиться со скелетами в шкафах добропорядочных пейзан, чтобы ответить на этот вопрос. | ||||||
9 (2x04) | «Семейные разборки»( «Blood will out») | |||||
Полковник Гектор Бриджес — человек со сложным характером и дурными манерами — убит в собственном доме. Начав расследование, инспектор Барнаби довольно быстро вычисляет его многочисленных врагов. Количество подозреваемых стремительно растёт, показания свидетелей противоречивы, а орудие убийства так и не найдено. Но хитроумный психологический ход Барнаби позволяет вывести преступника на чистую воду. | ||||||
10 (3x01) | «Смерть незнакомца»( «Death of a stranger») | |||||
Представители высшего света Мидсамера увлечены традиционной английской забавой — охотой на лис. Но после одного из таких выездов местные жители обнаруживают в овраге труп недавно поселившегося в этих краях бродяги. Полиции неизвестно даже имя несчастного. Власти предъявляют обвинение в убийстве местному шалопаю Биллу Гарди и считают дело закрытым. Однако, когда в лесу находят труп отца Билли, к делу подключается инспектор Барнаби. | ||||||
11 (3x02) | «Отвлекающий момент»( «Blue herrings») | |||||
В пансионате для престарелых внезапно умирают две почтенные леди. На первый взгляд эти смерти кажутся вполне естественными, но, подозревая недоброе, Элис Блай, находящаяся в этом пансионате, просит своего любимого племянника — инспектора Барнаби — начать расследование. | ||||||
12 (3x03) | «Судный день»(«Judgement day») | |||||
Мидсомер Мэллоу внешне кажется тихим сельским раем и даже борется за первенство в конкурсе «Идеальная деревня». Однако за хрупким фасадом благопристойности бушуют нешуточные страсти: совершаются кражи, жёны изменяют мужьям, дети и родители не находят общего языка. И вот, прямо накануне приезда жюри конкурса в деревне происходит убийство, жертвой которого становится местный ловелас — Питер Дринкуотер. Это никого особенно не удивляет — врагов у Питера было более чем достаточно. Но когда на глазах у всех одна из судей конкурса погибает от яда, подмешанного в местное вино, инспектор Барнаби понимает, что всё гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд. | ||||||
13 (3x04) | «Загробная жизнь»( «Beyond the grave») | |||||
Небольшой музей в Аспен Таллоу славится своей исторической экспозицией, увлечённым экскурсоводом и… привидением сэра Джонатана Лари. Долгое время потусторонние силы никак не проявляли себя, но неожиданно в музее начали происходить странные и зловещие события: изуродован портрет, ночью звонит замковый колокол, без видимой причины вспыхивает пожар. Однако действительно серьёзным поводом для полицейского расследования становится убийство, совершённое буквально в могиле сэра Лари. Свидетельница большинства этих событий — вдова Сандра МакКиллоп — почти уверена, что это её погибший муж таким образом пытается связаться с ней из загробного мира. Но инспектор Барнаби и сержант Трой придерживаются более материалистической точки зрения. | ||||||
14 (4x01) | «Сад смерти»(«Garden of death») | |||||
Семейство Инкпенов выкупает поместье в Мидсамер Деверелл и планирует произвести там кардинальные изменения.Прежде всего это касается сада, на месте которого они собираются построить кафе. Бывшие владельцы поместья, Беннетты, как и большинство жителей деревни, возмущены этой идеей и настроены на весьма серьёзное сопротивление. Поэтому когда члены семейства Инкпенов начинают погибать от руки неизвестного убийцы, именно «садовые страсти» становятся основной версией следствия. Однако некоторые факты не укладываются в эту гипотезу… | ||||||
15 (4x02) | «Ангел-разрушитель»( «Destroying angel») | |||||
Детектив Барнаби сопровождает Вуди и его жену Эвелин на похороны Карла Уэйнрайта, владельца роскошного отеля.Новый хозяин отеля Грегори разделяет свой бизнес с красавицей женой Сюзанной. По завещанию Карла отель должен принадлежать не только им, но и управляющему Тристану, и жене адвоката, который вел дела умершего, Джулии, бухгалтеру заведения. | ||||||
16 (4x03) | «Электрическая вендетта»(«The electric vendetta») | |||||
На поле в одном из кругов, оставленных предположительно летающей тарелкой, находят тело голого мужчины со следами «вмешательства» неземных цивилизаций. Буквально через день там же обнаружен второй труп. Что это — действительно проделки НЛО или неумелая подделка, маскирующая убийства — предстоит выяснить Барнаби и Трою. | ||||||
17 (4x04) | «Кто убил старину Робина?»(«Who killed cock Robin?») | |||||
Доктор Оливер Берджесс, возвращаясь домой после приятно проведенного вечера, случайно сбивает на дороге незнакомца. На место происшествия вызывают инспектора Барнаби, но когда инспектор прибывает, оказывается, что незнакомец таинственным образом исчез. Приступив к расследованию, Барнаби устанавливает, что хозяином расположенного рядом имения является бывший преступник, а ныне землевладелец Мелвин Стоккард. Дочь Стоккарда собирается выйти замуж, но неожиданно погибает отец ее жениха. Все знают, что Стоккард был противником предстоящего брака, но является ли он убийцей? И связана ли эта смерть с исчезнувшим незнакомцем | ||||||
18 (4x05) | «Мрачная осень»(«Dark autumn») | |||||
Найден обезглавленный труп Дейва Катлера — почтальона и дамского угодника. Детектив Барнаби выясняет, что у Катлера были романы чуть ли не со всеми местными особами, так что ревнивцев нашлось бы немало. Однако в скором времени обнаружено тело Дебби, секретарши владельца магазина антикварной мебели Ризона, — ее убили тем же способом, что и Дейва. Следующей жертвой стал Ризон… Детектив настигает убийцу в момент очередного преступления | ||||||
19 (4x06) | «Испорченный плод»(«Tainted fruit») | |||||
Владелица поместья Мелисса Таунсенд получает анонимные письма, в которых ей угрожают смертью. Внезапно в местной ветеринарной клинике крадут шприцы и наркотические препараты. Медсестру Салли находят в состоянии алкогольного отравления в собственной машине, а Меллису — убитой шприцом со смертельной дозой барбитуратов. Детектив Барнаби обнаруживает также труп хирурга Раифа, причем преступление инсценировано под самоубийство. Расследуя цепь неординарных событий, инспектор приходит к выводу, что в роли серийного убийцы на этот раз выступает женщина | ||||||
20 (5x01) | «Биржа для убийств»(«Market for murder») | |||||
Инспектор Барнаби приезжает в деревню,чтобы разобраться в поджоге машины биржевого маклера Селвина Проктора. Но убийство Марджори Эмпсон, возглавлявшей женский читательский клуб, побуждает детектива расследовать тайную жизнь богатой общины. Оказалось,что этот клуб был «крышей» для воротил биржевого рынка. Одна из членов «клуба» — роскошная Джинни Шарп, любовница Селвина — опасалась, что Марджори будет её шантажировать. | ||||||
21 (5x02) | «Червь в бутоне»(«A worm in the bud») | |||||
Когда находят тело Сьюзан Бартлетт, никто не сомневается в том, что она покончила жизнь самоубийством: многие знали, как Сьюзан переживала тот факт, что не сможет иметь детей.Но инспектор Барнаби обнаруживает, что предсмертная записка Сьюзан была отправлена по электронной почте после её гибели. | ||||||
22 (5x03) | «Колокол, предвещающий смерть»(«Ring out your dead») | |||||
Звонари небольшого городка готовятся к очередному соревнованию в своем мастерстве, но роковые обстоятельства срывают праздник. Сначала на колокольне находят простреленное тело местного бабника Грега Татта. Инспектору Барнаби предстоит выяснить, месть ли это его жены или любовниц. Но вскоре умирает от удушья другой звонарь — астматик Маркус, преследуемый таинственным преступником. Затем—на паперти церкви перед венчанием погибает Эмма — невеста звонаря Лиэма. | ||||||
23 (5x04) | «Убийство в день святого Малли»(«Murder on St. Malley's day») | |||||
Директор школы Экерсли-Хайд придерживается старомодных викторианских правил и запрещает ученикам общаться с местными жителями. Однажды во время ежегодных спортивных соревнований погибает от ножевого ранения ученик Дэниэл Талбот. Расследуя это дело, детектив Барнаби обнаруживает странный клуб, оказавшийся тайным обществом школьной элиты, готовящей себя к дипломатической службе. Безошибочный нюх ведет Барнаби по неожиданному следу. | ||||||
Последний раз редактировалось: markiz (Сб 17 Дек 2011 - 17:25), всего редактировалось 1 раз(а)
markiz- Зам.админа
- country/страна :
Сообщения : 186
Благодарности : 58
На форуме с : 2011-07-29
сезоны с 7-12
Сезон 7 (2003—2004)
Сезон 10 (2006—2007)
Сезон 11 (2008)
Сезон 12 (2009)
44 (9x01) | «Дом в лесу»(«The house in the woods») | 9 октября 2005 | ||||
Кэролин и Питер Кэйвы ищут дом. В процессе поисков они наталкиваются на старый полуразрушенный особняк, находящийся в лесном массиве. Однажды утром их находят задушенными в своей машине в 200-х ярдах от дома. Орудием убийства стала рояльная струна, которая и была обнаружена неподалеку. Инспектор Барнаби находит нового помощника — констебля Бен Джонса. | ||||||
45 (9x02) | «Смертельные письма»(«Dead Letters») | |||||
Когда Мэрион Слейт была обнаружена мертвой, соседи почти ничего не смогли о ней рассказать: женщина жила замкнуто и ни с кем из них не общалась. Её психоаналитик сообщил, что Мэриан была глубоко подавлена и несчастна из-за смерти дочери, случившейся восемь лет назад. Инспектору Барнаби и констеблю Джонсу предстоит выяснить, покончила ли Мэрион с собой или была убита. | ||||||
46 (9x03) | «Бег лисицы»( «Vixen’s Run») | |||||
Фред Батлер собрал всех родных, чтобы сообщить им нечто важное, но не успел — умер как раз во время семейного обеда. Между родственниками Фреда начинается борьба за наследство. | ||||||
47 (9x04) | «Среди мертвецов»( «Down among the dead men») | |||||
В полицию поступило анонимное сообщение об убийстве Мартина Баррета. Инспектор Барнаби выясняет, что мистер Баррет шантажировал известного коллекционера — и, возможно, не его одного. | ||||||
48 (9x05) | «Четыре мертвеца и одна свадьба»(«Four Funerals And A Wedding») | |||||
Жителям деревни Брутон видимо совершенно нечем заняться. С давних времен они разделились по половому признаку на два общества. Каждый год на ярмарке женское общество проводит церемонию «гонки с половниками», имеющей целью унизить мужчин. Мужчины, однако, с большим удовольствием принимают в ней участие. В этом году праздник не заладился: накануне умерла пожилая феминистка Милдред Дэнверс, а во время гонки застрелили её двоюродного брата женоненавистника преподобного Гента. | ||||||
49 (9x06) | «Деревенские дела»( «Country Matters») | |||||
Фирма Goodfare собирается строить в деревне супермаркет. Половина жителей это одобряет, друга половина горячо протестует. Некий Фрэнк Хопкирк работает консультантом по экологии в Goodfare и в местном совете. Впрочем, в деревне он в основном занимается не экологией, а посещением различных «курсов», организованных местными женщинами. А в итоге получает 15 ударов ножом в грудь. Что же послужило мотивом убийства: его работа, или успехи на «курсах»? | ||||||
50 (9x07) | «Смерть в хоре»( «Death in Chorus») | |||||
Художник и певец любительского хора деревни Мидсамер Ворси Коннор Симпсон сильно расстроился, увидев на стене своего дома свиное сердце и угрожающую надпись. Чуть позже на репетиции хора он потерял сознание. А вечером того же дня кто-то разбил его голову кочергой. Но самое страшное то, что аналогичное письмо с угрозами (правда, без сердца) получила супруга инспектора Барнаби Джойс! | ||||||
51 (9x08) | «Прошлогодняя модель»(«Last Year’s Model») | |||||
Энни Вудроу из деревни Мидсамер Малхем предстаёт перед судом по обвинению в убийстве лучшей подруги Франциски Тревельян. Десять месяцев назад Барнаби руководил расследованием этого преступления. Но чем увереннее прокурор ведет дело к обвинительному вердикту, тем больше сомнений поселяется в душе старшего инспектора. В итоге он решается на рискованное предприятие, чтобы узнать правду. В то же время констебль Джонс получает повышение и становится сержантом. | ||||||
52 (10x01) | «Танец с мертвецом»(«Dance with the dead») | 12 ноября 2006 | ||||
На военное базе времен Второй мировой войны обнаружили тело молодого человека, погибшего от угарного газа. Вначале решили, что произошло самоубийство. Но вскоре стало очевидным, что Саймона Брайта перед смертью ударили по голове. Его девушка, иммигрантка Лаура Шарп, пропала. | ||||||
53 (10x02) | «Зверь внутри»(«The animal within») | |||||
Фэйт Александер, приехавшая в Мидсомер к своему дядюшке Рексу Мастерсу, которого давно не видела, обнаруживает, что он таинственным образом исчез. Ещё она узнает интересную вещь: оказывается, дядя сообщил всем, что Фэйт погибла во время катастрофы самолета. Когда в запруде находят тело Рекса, трое его друзей и племянница, которую считали погибшей, заявляют свои права на его состояние. | ||||||
54 (10x03) | «Кристалл короля»(«King's crystal») | |||||
«Кристалл короля» — семейный бизнес по производству изделий из стекла в Мидсомере — терпит крах после смерти совладельца Алана Кинга, произошедшей в Шанхае. Спустя полгода его вдова Хилари выходит замуж за брата Алана, Чарльза, который теперь руководит компанией. Поступок Хилари вызывает сильный гнев её сына. Когда же обнаруживают тело Питера, ответственного сотрудника фирмы, за помощью в расследовании убийства обращаются к Барнаби. | ||||||
55 (10x04) | «Грядёт Эксмэн»(«The Axeman cometh») | |||||
Баджерс Дрифт — распорядитель рок-фестиваля в Мидсомере — сталкивается с трагическими событиями, когда один за другим начинают погибать участники рок-группы. | ||||||
56 (10x05) | «Смерть и прах»(«Death and dust») | |||||
Врач из деревни Мидсамер Маркет Алан Делени гибнет в автокатастрофе, виновник которой исчез. Барнаби подозревает, что целью убийцы был другой человек — доктор Джеймс Кирквуд. Зачем покушаться на Курквуда? Для того ли, чтоб предотвратить его женитьбу на богатой вдове Делит Мостин? Или дело в пропавших из клиники 30000 фунтов? | ||||||
57 (10x06) | «Картина невинности»(«Picture of innocence») | |||||
Борьба между приверженцами традиционной пленочной и цифровой фотографии порой принимает трагический оборот. | ||||||
58 (10x07) | «Его ищут здесь»( «They seek him here») | |||||
В Мидсомере проходят съёмки фильма о французской революции. Люди теряют головы на гильотине, и не только на съёмках. | ||||||
59 (10x08) | «Смерть в бонбоньерке»(«Death in a chocolate box») | |||||
В экспериментальном поселке, где проходят реабилитацию бывшие преступники, убит работавший там, друг молодости инспектора Барнаби. Начавшееся расследование показывает, что следы тянуться в далекое прошлое — 16 лет назад несколько офицеров полиции были обвинены в сексуальной связи с задержанной женщиной. В том же полицейском участке, в то же время, работал и убитый. | ||||||
60 (11x01) | «Выстрел на рассвете»( «Shot At Dawn») | 1 января 2008 | ||||
Трудно расследовать убийства без видимых мотивов. Не видит их здесь поначалу и инспектор Барнаби. Вопросы встают один за другим. Почему невинный план унижения старины Генри приводит к его реальному убийству? Почему орудие убийства брошено на мелководье? Чтобы его быстрее нашли? А вторую жертву убили вообще из пулемёта, но так искусно, словно работал профессионал. Чтобы ответить на эти вопросы, инспектору приходится вспомнить старую истину: «Чтобы понять настоящее,— загляни в прошлое…». | ||||||
61 (11x02) | «Кровавая свадьба»(«Blood Wedding») | |||||
Пышная свадьба в родовом замке неожиданно заканчивается зверским убийством подруги невесты. На место преступления прибывают инспектор Барнаби и его помощник. Несмотря на это, убийства продолжаются и, более того, следует покушение на самого инспектора Барнаби. Тем временем идёт подготовка к свадьбе дочери инспектора Калли. В конце серии появляется Трой — помощник Барнаби в первых сезонах сериала. | ||||||
62 (11x03) | «Оставленный умирать»(«Left For Dead») | |||||
Снова корни серии загадочных убийств ведут в прошлое. Снова мотивов для убийств более чем достаточно, но выстраиваются они как-то «наоборот». Например, угрозы собственникам домов, «мешающих» дорожному строительству, заканчиваются гибелью заинтересованного в строительстве бизнесмена. Любовный треугольник, казалось бы, «распался», но во время свадьбы невесту находят с перерезанным горлом. Пытаясь установить, что же связывает все эти и другие убийства, инспектор Барнаби сам попадает в ловушку. | ||||||
63 (11x04) | «Жизнь в Мидсомере»( «Midsomer Life») | |||||
Снова друг за другом умирают три человека. В процессе трудного расследования Барнаби вычисляет убийцу — человека, которому были очень выгодны все эти убийства. | ||||||
64 (11x05) | «Племянник мага»(«The Magician's Nephew») | |||||
На этот раз инспектор Барнаби и его помощник вторгаются в расследование дела, имеющего мистическую подоплёку. | ||||||
65 (11x06) | «Дни беспорядков»(«Days of Misrule») | |||||
В озере находят всплывший железный ящик с трупом внутри. Убитый оказывается предполагаемым отцом бывшей пассии местного ловеласа. Начинается расследование, в котором ловелас — первый подозреваемый. Но тот всё отрицает до тех пор, пока его самого не находят зарезанным. Загадка усложняется, когда найденный возле трупа окровавленный нож оказывается не соответствующим смертельной ране на теле ловеласа. Параллельно взлетает на воздух гараж на автобазе. Спустя некоторое время Барнеби восклицает: «Что ж, мы раскрыли причину взрыва, но при чём тут все остальные убийства?!». Наконец, сопоставив все факты,инспектор приходит к выводу, что цепь всех событий — дело рук не одного человека, но каковы мотивы всех этих и других преступлений? | ||||||
66 (11x07) | «Общение с мертвыми»(«Talking to the Dead») | |||||
Полиция последовательно находит в лесу трупы некоторых из исчезнувших недавно людей до тех пор, пока не наталкивается на сумасшедшего человека с гримасой страха на лице, свидетельствующей о том, что он пережил глубочайшее нервное потрясение. | ||||||
67 (12x01) | «Запутанные убийства»(«The Dogleg Murders») | 19 марта 2009 | ||||
На поле гольф-клуба во время игры произошло убийство одного из игроков. Он в поисках своего мяча углубилсяв лес, где и был забит до смерти собственной клюшкой для гольфа. За расследование берётся инспектор Барнаби. | ||||||
68 (12x02) | «Чёрная книга»(«The Black Book») | |||||
Старушка привозит в магазин на продажу старую картину. Картина оказывается очень дорогой, и, понимая, что ее пытаются надуть, она переправляет ее на аукцион, где выручает крупную сумму. Однако бедная старушка не успевает воспользоваться этими деньгами. Барнаби начинает расследование: кто же и почему задушил бедную пожилую женщину? | ||||||
69 (12x03) | «Секреты и шпионы»(«Secret and Spies») | |||||
Корни этих преступлений, порой ужасных, порой мистических, к расследованию которых приступает Барнаби, уходят далеко в прошлое, вот почему инспектор и его помощник долго не могут нащупать их мотив. | ||||||
70 (12x04) | «Авария»(«The Glitch») | |||||
Инспектор Том Барнаби и сержант Бен Джонс расследуют очередное запутанное дело — убийство учительницы местной школы. После заседания велосипедного клуба она поздно вечером возвращалась домой на чужом велосипеде и была сбита машиной. Может, хотели убить совсем не её? | ||||||
71 (12x05) | «Малые милости»(«Small Mercies») | |||||
Очередное запутанное дело — убийство местного ретрограда Ричарда Тауэра, труп которого был найден сторожем в игрушечном городке миниатюрной копии деревни — среди домов. Его тело было привязано шпагатом к колышкам так, как это сделали лилипуты с Гулливером. Барнаби берется за дело, но каждое из новых убийств только еще больше запутывает следствие. | ||||||
72 (12x06) | «Ночной вор»(«The Creeper») | |||||
Пока идет поиск следов ночного воришки в одном месте, в другом — совершается новое преступление с его участием, заканчивающееся на этот раз трагически. Жертва — известный писатель. Прибыв на место, Барнаби сразу выясняет две вещи: во-первых, писатель вопреки запрету намеревался написать историю аристократической семьи, которую как раз и обчистил ночной вор, и, во-вторых, кроме вора в комнате жертвы побывал еще кто-то… Последовавшее далее убийство семейного врача аристократов и проникновение ночного вора в дом к самому Барнаби еще больше запутывают дело… Знает ли убийца ночного вора? Знал ли ночной вор убийцу? Знали ли жертвы убийцу? А может, ночной вор и есть убийца? Имеют ли ночные ограбления отношение к убийствам? Вот круг вопросов, на которые должен ответить Барнаби. | ||||||
73 (12x07) | «Большой и добрый»(«The Great and the Good») | |||||
Девушка, страдающая лунатизмом, среди ночи будит соседей, так как ей все время мерещатся посторонние в ее доме. Что же тут удивительного? Да ничего, если не считать того, что после таких бурных ночей где-то поблизости обнаруживается очередной труп. Барнаби берется за дело. | ||||||
Последний раз редактировалось: markiz (Сб 17 Дек 2011 - 18:13), всего редактировалось 2 раз(а)
markiz- Зам.админа
- country/страна :
Сообщения : 186
Благодарности : 58
На форуме с : 2011-07-29
сезоны с 13-14
Сезон 13 (2010—2011)
Сезон 14 (2011)
74 (13x01) | «Меч Гийома»( «The Sword of Guillaume») | |||||
Том Барнаби присоединяется к экскурсионной поездке в городок Брайтон, где в планах местного мэра — покупка прибрежной земли, не совсем законным путём. А тем временем, в родном городке Барнаби несколько жителей получают письма-обвинения. Леди Матильда, из древнего британского рода Гийомов попала в этот список и получила угрожающее письмо. Она верит, что её сын Ричард Вильгельм, последний потомок из благородного рода, жестоко избитый 20 лет назад и теперь парализованный, был жертвой зависти к древнему роду. Такие же письма получили викарий, хозяин маслозавода Хью Дэлглиш и владелица отеля Дженни Рассел, Дэлглиш, обезглавленный саблей, украденной из могилы рода Вильгельмов. Барнаби уверен, что всех, кого он арестовал и на кого думал, не могут быть причастны к следующим преступлениям. | ||||||
75 (13x02) | «Идеально скроенное убийство»( «The Made-to-Measure Murders») | |||||
Два года назад от инфаркта умирает портной Геральд Вудлей. Соня, жена портного,собираясь исповедаться преподобному Морланду, умирает у дверей церкви. Выясняется, что портной был очень жестоким человеком, и поэтому Сони, её сын Люк и брат Геральда, Мэттью, прежде чем вызвать скорую помощь, выждали время, и Геральд умер. Покойный оставил после себя вдове и сыну хорошее наследство. Воздыхатель Сони, Моррис Бинхам, передаёт преподобному записку, по просьбе Сони, после чего тот умирает так же как и Соня, убитый портновскими ножницами. Когда Барнаби находит письмо, он понимает, что Соня стала случайной свидетельницей связи, которая и повлекла за собой цепочку убийств. | ||||||
76 (13x03) | «Кровь на седле»(«Blood on the Saddle») | |||||
На шоу «Дикий Запад» в Форд-Флори убита Фэй Леннокс — менеджер недвижимости и любовница фермера Джека Финчера, который уже давно конфликтует с соседом Сайласом Бёбеджом из-за куска пустыря. Вскоре убивают и самого Финчера. У полиции нет недостатка в подозреваемых: семья Бёбеджей, жена Джека Сьюзан, Дэн Малко, который хочет купить пустырь, Мэри Морган, чью собаку застрелил Финчер… Орудия убийств также необычны: ковбойский нож, лассо, винчестер XIX века. Инспектору Барнаби предстоит познакомиться с историей американского Запада и выяснить, кто же из местных любителей старины должен ответить за кровь на седле. | ||||||
77 (13x04) | «Безмолвная земля»( «The Silent Land») | |||||
Джойс кажется, что, возвращаясь домой поздней ночью, она кого-то сбила, но поиски пострадавшего так ничего и не дали. Тем не менее, утром на ближайшем кладбище было найдено мёртвое тело. Убитым оказался библиотекарь Джеральд Эббс, который ранее добровольно вызвался сторожить кладбище. Смерть Эббса была выгодна многим в деревне: и помощнице библиотекаря Саре Шарп, и Джеффу Боумейкеру — организатору ночных «прогулок с призраками», и хозяйке гостиницы Алисе Карвер, и историку Вере Кент. | ||||||
78 (13x05) | «Мастер-класс»( «Master Class») | |||||
Талантливая начинающая пианистка Зое Сток, проходя обучение в частной музыкальной школе, однажды видит, как молодая женщина тонет в реке, спрятав своего грудного младенца в кустах.Но полиция не находит утопленницу, а инспектор Барнаби вспоминает идентичную ситуацию восемнадцатилетней давности. | ||||||
79 (13x06) | «Благородное искусство»(«The Noble Art») | |||||
Мировой судья Джеральд Фаркуасон устраивает вечеринку, чтобы отпраздновать победу местного жителя Джона Кинселла, завоевавшего титул чемпиона мира по боксу в среднем весе. В числе гостей приглашён и Барнаби, а также местный адвокат Джайлс Брейтуэйт, его секретарь Айрис, Грейс — жена менеджера Кинселла, Фрэнка Бишепа. Себастьян, сын судьи, хочет лишить отца управления собственностью. Он обращается за помощью к адвокату Джайлсу. В тот же день у того назначены ещё важные встречи. Бишеп обнаруживает убитого адвоката и разграбленный офис. Камилла, невестка Джеральда, беременна, но кто отец? Во время реконструкции показательного боя в имении находят труп Фрэнка Бишепа. Подозрение Барнаби падает на ближайшее окружение убитых, не подозревает он лишь одного человека. | ||||||
80 (13x07) | «Не в моём дворе»( «Not in My Back Yard») | |||||
Убита скандалистка и лидер «Природоохранного общества Мидсомера», на руках которой были неопровержимые доказательства мошенничества по разработке и застройке окраины деревни, с расчётом на то, что качество построек будет низким. Политическая перебранка, кражи со взломом и сексуальные связи присутствуют в изобилии в живописном Грейт Пелфе. | ||||||
81 (13x08) | «Годен для убийства»(«Fit for Murder») | |||||
Тело миссис Потинджер находят в процедурной комнате СПА-отеля, куда Том Барнаби приехал на отдых. Загадочным образом исчезает и муж погибшей, поиски которого не приводят к результатам. Отель на грани банкротства и лишняя шумиха с убийством хозяину отеля не нужна. Случайно узнав, что у подруги жены есть рукопись неопубликованного романа, которому она посвятила 30 лет жизни, он пытается выкрасть её, но его находят убитым в тренажерном зале отеля. Барнаби удаётся найти в отеле потайной ход, который приводит его к умирающему мистеру Потинджеру. Раскрыв преступление, Том Барнаби объявляет о своей отставке. | ||||||
Сезон 14 (2011)
markiz- Зам.админа
- country/страна :
Сообщения : 186
Благодарности : 58
На форуме с : 2011-07-29
Re: Чисто английские убийства/Убийства в Мидсомере( Midsomer Murders)
Мне нравится этот сериал, но смотрю его с перерывами. Много серий, много преступлений - это немного тяжеловато для меня. Нравится главный герой инспектор Барнаби, отношения в его семье. Я любитель детективов, и, конечно, мне интересно расследование. Очень интересный сериал!
Ирина Голубенко- редкий гость
- Сообщения : 21
Благодарности : 3
На форуме с : 2012-05-16
15 сезон
Сезон 15 (2012)
90 (15x01) | «Темный всадник» (англ. «The Dark Rider») | 1 февраля 2012 | ||||
Когда Бентам ДеКвиттевилль падает с крыши замка, увидев всадника без головы, его аристократическая семья, кажется больше озабочена предстоящей инсценировкой действий гражданской войны, чем его смертью. Когда Барнаби и Джонс попытаются выяснить правду о призрачном всаднике, их расследование раскрывает шокирующие тайны о семействе ДеКвиттевиллей. | ||||||
91 (15x02) | «Убийство из-за невиновности» (англ. «Murder of Innocence») | 2012 | ||||
После убийства адвоката, подозрение падает на осужденного убийцу Грейди Фелтона. Грейди только что вернулся в деревню, где он совершил убийство много лет назад. Однако Грейди имеет твердое алиби. Барнаби подозревает, что у Грейди был сообщник. | ||||||
92 (15x03) | «Смерть и красотки»(англ. «Death & The Divas») | 2012 | ||||
В Мидсомер Лэнгли убивают журналистку, которая собирала материал для книги об актрисе из 60-х годов, которая снималась в фильмах ужасов. Убийство было совершено в стиле старого "ужастика". | ||||||
93 (15x04) | «Написано в звездах» (англ. «Written in the Stars») | 2012 | ||||
Гарриет выходит из комы через 1 год, после того, как пыталась сбежать из дома со своим другом Финном. И вот серийный убийца начинает убивать членов шахматного клуба, оставляя на месте преступления записи шахматной партии. Как связано нападение на Гарриет год назад с записью ходов шахматной партии? И где её друг Финн? | ||||||
94 (15x05) | «Сицилианская защита» (англ. «The Sicilian Defence») | 2012 | ||||
Гарриет выходит из комы через 1 год, после того, как пыталась сбежать из дома со своим другом Финном. И вот серийный убийца начинает убивать членов шахматного клуба, оставляя на месте преступления записи шахматной партии. Как связано нападение на Гарриет год назад с записью ходов шахматной партии? И где её друг Финн? |
5 (15x06) | «Школа убийств» (англ. «Schooled in Murder») | 2013 | |||
Когда Дебби Моффет найдена убитой, то по деревушке Мидсомер-Блу начинают расползаться слухи о ее личной жизни и тяжелых обстоятельствах. Ее дети ощущают ужасный шок, а вскоре нежданно для всех, еще нескольких родителей учеников частной школы настигает смерть. Старший инспектор Джон Барнаби подозревает, что все эти смерти - заранее спланированные убийства.. |
Последний раз редактировалось: Admin (Ср 22 Янв 2014 - 17:37), всего редактировалось 6 раз(а)
Admin- Admin
- country/страна :
Сообщения : 413
Благодарности : 114
На форуме с : 2011-07-11
"Чисто английские убийства"
Привет! Я подсела на сериал "Чисто английские убийства". Смотрю с таким удовольствием! Есть единомышленники?
vitany- гость
- Сообщения : 1
Благодарности : 1
На форуме с : 2012-08-22
Re: Чисто английские убийства/Убийства в Мидсомере( Midsomer Murders)
Конечно,есть,просто ты не нашла сразу ранее открытую тему. ;) Она у нас в разделе Детективы (я все исправила теперь ты на месте)vitany пишет:Привет! Я подсела на сериал "Чисто английские убийства". Смотрю с таким удовольствием! Есть единомышленники?
Спасибо Маркизу за открытую тему ,информацию по всем сезонам
Admin- Admin
- country/страна :
Сообщения : 413
Благодарности : 114
На форуме с : 2011-07-11
16 сезон
Посмотрим
Сезон начинается рождественской серией.Жена Барнаби беременна(у актрисы действительно родился недавно ребенок) В этом сезоне появляется новый сержант Чарли Нельсон
Эпизод 1 Рождество с призраками The Christmas Haunting | 24 декабря 2013 |
Эпизод 2 Позволь нам охотиться Let Us Prey | 8 января 2014 |
Эпизод 3 Дикий урожай Wild Harvest | 29 января 2014 |
Эпизод 4 Аэроклуб The Flying Club | 5 февраля 2014 |
Эпизод 5 Убийства в Копенгагене The Killings of Copenhagen | 12 февраля 2014 |
markiz- Зам.админа
- country/страна :
Сообщения : 186
Благодарности : 58
На форуме с : 2011-07-29
17 сезон
Список серий 17 сезона
1. Клуб Кинжала
2. Убийство с помощью магии
3. Баллада графства Мидсомер
4. Винтажное убийство
1. Клуб Кинжала
2. Убийство с помощью магии
3. Баллада графства Мидсомер
4. Винтажное убийство
markiz- Зам.админа
- country/страна :
Сообщения : 186
Благодарности : 58
На форуме с : 2011-07-29
Похожие темы
» Загадочные убийства Агаты Кристи/Agatha Christie Murders / Les Petits Meurtres d'Agatha Christie
» Любимые английские сериалы
» Любимые английские сериалы
Болтушка :: Кино :: английское кино :: английские сериалы :: детективы/мистика
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|
Сб 25 Май 2019 - 12:55 автор Billie Jean
» Приглашаем на наши сайты
Ср 3 Апр 2019 - 19:12 автор Admin
» Знахарь / Znachor фильм и книги
Ср 3 Апр 2019 - 17:56 автор Эля
» Забавная мордашка / Funny Face
Вс 24 Фев 2019 - 19:34 автор Эля
» Тайны госпожи Кирсановой
Пн 18 Фев 2019 - 19:14 автор Магдалена
» Султан моего сердца / Kalbimin Sultanı
Вс 10 Фев 2019 - 18:05 автор Admin
» Посоветуйте сериал ,с русской озвучкой обязательно!
Ср 6 Фев 2019 - 21:13 автор Polushka
» Кэндис Кэмп/Candace Camp
Ср 6 Фев 2019 - 20:58 автор Polushka
» Ольга Салар,Задушевные Враги/Olga Salar, Íntimos Enemigos
Вс 3 Фев 2019 - 2:18 автор Вера