Болтушка
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Жюльетта Бенцони / Juliette Benzoni

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Жюльетта Бенцони / Juliette Benzoni Empty Жюльетта Бенцони / Juliette Benzoni

Сообщение  Odetta Вс 29 Сен 2013 - 8:08

Жюлье́тта Бенцо́ни (франц.  Juliette Benzoni, род. 30 октября 1920, Париж, Франция) —  французская писательница, работающая в жанре историко-приключенческого и любовно-исторического романа.
Жюльетта Бенцони / Juliette Benzoni 8a6f26008ae2

Жюльетта Бенцони (урождённая Андрэ-Маргарита-Жюльетта Манжен) родилась 30  октября 1920  года в Париже на авеню Бурдоннэ. Детство будущей писательницы прошло в основном в Сен-Жермен-де-Пре, в доме, где жили в своё время Проспер Мериме, Жан Батист Коро и Андре Мари Ампер, а в доме напротив умер в 1900  году Оскар Уайльд. Сначала будущая писательница ходила на курсы мадемуазель Дезир при лицее Фенелон на улице Эперон, но в конечном итоге диплом бакалавра  она получила в коледже Хюльст на улице Варенн. После этого Жюльетта поступила в католический институт.

В 1941 году Жюльетта вышла замуж за Мориса Галуа, врача из Дижона, и переехала к нему в Дижон, где она провела немало времени в библиотеках, интересуясь историей Бургундии. В этом браке у неё родилось двое детей  — Анна и Жан-Франсуа, но в 1950 году Морис Галуа cкончался.

После этого  Жюльетта переехала в Марокко, где у неё были родственники, и встретила там капитана Андрэ Бенцони, за которого в 1953 году вышла замуж.

Вернувшись в Париж,  Жюльетта Бенцони стала журналисткой, пишущей на исторические темы. В 1964 году выпустила свою первую книгу «Катрин». С тех пор создала множество романов, отличительной чертой которых является сочетание романтики с точной фактологией в вопросе реальных исторических событий и личностей.

Жюльетта Бенцони входит в число самых читаемых авторов Франции. Её романы вышли более чем двадцати странах тиражом свыше пятидесяти миллионов. Её книги переведены на 22 языка мира.  На основе её книг снято несколько французских сериалов («Катрин», «Марианна», «Флорентийка», «Кречет»). В 1973  году она получила премию имени Александра Дюма, чему очень радовалась и гордилась, так как, по собственному признанию писательницы, она с самого детства являлась поклонницей  творчества Дюма.  В  январе 1998 года Жюльетта Бенцони была удостоена французского  «Ордена за заслуги».

Её второй муж был помощником мэра в Сен-Манде (одном из пригородов Парижа) вплоть до своей смерти в 1982 году. Жюльетта Бенцони и по сей день живёт в своём доме в Сен-Манде, в котором написала большинство своих книг. Сейчас писательнице 92 года, и она продолжает творить:  каждый свой день, ровно с 6 до 9 утра,  она посвящает написанию романов, используя при этом не компьютер или ноутбук, а старую печатную машинку, и выпускает по 2 романа в год.

Книги Жюльетты Бенцони, начиная с 1991 года,  неоднократно переиздавались в России на русском языке и хорошо знакомы нашим читателям.   Циклы  книг Жюльетты Бенцони: «Катрин» (цикл из 7 романов), «Марианна» (цикл из 6 романов), «Флорентийка» (цикл из 4 романов), «Волки Лозарга» (трилогия), «Кречет» (цикл из 4 романов), «На Тринадцати Ветрах» (цикл из 4 романов), «Хромой из Варшавы» (цикл из 12 романов, причём 11-ый и 12-ый романы не так давно вышли во Франции, а в России в настоящее время готовятся к выходу в сентябре-октябре 2013 года),  «Рыцари» (трилогия),  «Игра в любовь и в смерть» (трилогия), «Государственные тайны» (трилогия),  «Бал кинжалов» (дилогия), «Кровь Кёнигсмарков» (дилогия), «Дамы Средиземноморского экспресса» (трилогия),  «Интриги Марии» (дилогия), «Отравители и убийцы» (дилогия), а также многочисленные сборники исторических повестей (новелл, эссе) о знаменитых личностях прошлого (королях и королевах, фаворитах и фаворитках, авантюристах,  французских замках, и т.п.).

В настоящее время российское издательство «Эксмо» переиздаёт книги Бенцони на русском языке:  начиная с 2010 года и по сей день выходит книжная серия под общим названием «Жюльетта Бенцони. Королева французского романа», в которую входят практически все книги писательницы,  за исключением новинок, вышедших пока только во Франции. Например, не так давно во Франции вышла новая дилогия Жюльетты Бенцони: «Война герцогинь», будет ли она напечатана в России на русском языке, пока официальной информации от российских книжных издательств нет, но, скорее всего, со временем будет (как уже было неоднократно с новинками прошлых лет).
Odetta
Odetta
Модератор киноклассики
Модератор киноклассики

country/страна : СССР
Сообщения : 207
Благодарности : 52
На форуме с : 2013-01-03

Вернуться к началу Перейти вниз

Жюльетта Бенцони / Juliette Benzoni Empty Re: Жюльетта Бенцони / Juliette Benzoni

Сообщение  Liudmila Чт 7 Янв 2016 - 17:31

Одна из моих любимых писательниц, начиная с подросткового возраста ;):
Действительно, удивительное сочетание точной фактологии с придуманными романтическими событиями. 
На редкость увлекательные книги, начнешь и уже не оторвешься, пока не прочтешь.
Иногда только перевод на русский подводит, не доведено до конца, не отредактировано, топорно, грубо местами. Пожалуй, это единственный минус.
Самые лучшие переводы делала Нора Галь. Жаль, что не она ее книги перевела.
Вообще тема романов Бенцони прекрасна для обсуждения, хорошо, что ей на сайте отвели место :ura
Liudmila
Liudmila
Переводчик
Переводчик

country/страна : Russia
Сообщения : 59
Благодарности : 21
На форуме с : 2015-04-09

Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения